Richteren 21:3

SVEn zeiden: O HEERE, God van Israel! Waarom is dit geschied in Israel, dat er heden een stam van Israel gemist wordt?
WLCוַיֹּ֣אמְר֔וּ לָמָ֗ה יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הָ֥יְתָה זֹ֖את בְּיִשְׂרָאֵ֑ל לְהִפָּקֵ֥ד הַיֹּ֛ום מִיִּשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֥בֶט אֶחָֽד׃
Trans.

wayyō’mərû lāmâ JHWH ’ĕlōhê yiśərā’ēl hāyəṯâ zzō’ṯ bəyiśərā’ēl ləhipāqēḏ hayywōm mîyiśərā’ēl šēḇeṭ ’eḥāḏ:


ACג ויאמרו--למה יהוה אלהי ישראל היתה זאת בישראל  להפקד היום מישראל שבט אחד
ASVAnd they said, O Jehovah, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?
BEAnd they said, O Lord, the God of Israel, why has this fate come on Israel, that today one tribe has been cut off from Israel?
Darbyand said, Jehovah, God of Israel, why is it come to pass in Israel, that there should be this day one tribe lacking in Israel?
ELB05Warum, Jehova, Gott Israels, ist dieses in Israel geschehen, daß heute ein Stamm aus Israel vermißt wird?
LSGet ils dirent: O Eternel, Dieu d'Israël, pourquoi est-il arrivé en Israël qu'il manque aujourd'hui une tribu d'Israël?
Schund sprachen: O HERR, Gott Israels, warum ist das in Israel geschehen, daß heute ein Stamm von Israel fehlt?
WebAnd said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken